http://www.blog.sami-aldeeb.com/2014/08/29/al-fatiha-1er-chapitre-du-coran-incite-a-la-haine/
Al-Fatiha (1er chapitre du Coran) incite à la haine
août292014
Traduction d’un article en
langue arabe paru dans Al-Hiwar
al-mutamaddin ( http://www.ahewar.org/debat/show.art.asp?aid=430252
)
Al-Fatiha
est le premier chapitre du Coran. Lisons-la
1 – Au nom de Dieu, le tout
miséricordieux, le très miséricordieux
2 – Louange à Dieu, le Seigneur du monde!
3 - Le tout miséricordieux, le très miséricordieux
4 – Maître du jour du jugement
5 – C’est toi que nous adorons, et c’est toi dont nous demandons l’aide
6 – Dirige-nous vers le chemin droit
7 - Le chemin de ceux que tu as gratifiés: ni les réprouvés, ni les fourvoyés
2 – Louange à Dieu, le Seigneur du monde!
3 - Le tout miséricordieux, le très miséricordieux
4 – Maître du jour du jugement
5 – C’est toi que nous adorons, et c’est toi dont nous demandons l’aide
6 – Dirige-nous vers le chemin droit
7 - Le chemin de ceux que tu as gratifiés: ni les réprouvés, ni les fourvoyés
Importance de ce chapitre
Si l’on considère que le Coran est la parole de Dieu, comme le
prétendent les musulmans, ces propos ne peuvent provenir de Dieu. On conçoit
mal comment Dieu peut rendre louange à lui-même ou solliciter son propre aide.
De ce fait, Ibn-Masoud, fameux compagnon de Mahomet, refusait l’intégration de
ce chapitre dans son Coran. Mais laissons ce point de côté et examinons sa
place dans le culte musulman. Selon le droit musulman, les cinq prières
quotidiennes que doit faire le musulman ne sont valides que si ce chapitre
y est récité. Ce chapitre est récité aussi lors de la conclusion du
contrat de mariage, lors des visites des cimetières et à d’autres occasions.
Interprétation du septième
verset
Je vous donne ici l’interprétation qui est donnée aux termes « les
réprouvés » et « les fourvoyés » dans les exégèses anciennes et
modernes partant de versets coraniques et de récits de Mahomet:
Al-Tabari,
mort en 923
Les réprouvés: ce sont les juifs
Les fourvoyés: ce sont les chrétiens
Les fourvoyés: ce sont les chrétiens
Al-Mawardi,
mort en 1058
Les réprouvés: ce sont les juifs
Les fourvoyés: ce sont les chrétiens
Les fourvoyés: ce sont les chrétiens
Al-Zamakhshari,
mort en 1143
Les réprouvés: ce sont les juifs
Les fourvoyés: ce sont les chrétiens
Les fourvoyés: ce sont les chrétiens
Al-Qurtubi,
mort en 1273
Les réprouvés: ce sont les juifs
Les fourvoyés: ce sont les chrétiens
Les fourvoyés: ce sont les chrétiens
Al-Baydawi,
nort en 1286
Les réprouvés: ce sont les juifs
Les fourvoyés: ce sont les chrétiens
Les fourvoyés: ce sont les chrétiens
Ibn
Kathir, mort en 1373
Les réprouvés: ce sont les juifs
Les fourvoyés: ce sont les chrétiens
Les fourvoyés: ce sont les chrétiens
Al-Jalalayn (exégèse
de deux juristes commencée en 1459 et terminée en 1505)
Les réprouvés: ce sont les juifs
Les fourvoyés: ce sont les chrétiens
Les fourvoyés: ce sont les chrétiens
Al-Chawkani,
mort en 1834
Les réprouvés: ce sont les juifs
Les fourvoyés: ce sont les chrétiens
Les fourvoyés: ce sont les chrétiens
Ibn-Achour,
mort en 1973
Les réprouvés: ce sont les juifs
Les fourvoyés: ce sont les chrétiens
Les fourvoyés: ce sont les chrétiens
Al-Shanqiti,
mort en 1973
Les réprouvés: ce sont les juifs
Les fourvoyés: ce sont les chrétiens
Les fourvoyés: ce sont les chrétiens
Al-Sabouni,
encore vivant
Les réprouvés: ce sont les juifs
Les fourvoyés: ce sont les chrétiens
Les fourvoyés: ce sont les chrétiens
Je me demande comment les musulmans peuvent coexister en paix et en
harmonie avec les juifs et les chrétiens s’ils répètent dans leurs cinq prières
quotidiennes ce chapitre, y compris le septième verset précité? Si telle
est leur attitude à l’égard des juifs et des chrétiens qui sont les Gens
du Livre, que dire alors de leur attitude à l’égard de ceux qui ne font pas
partie des Gens du Livre?
J’ai vu une vidéo dans laquelle une petite fille récite Al-Fatiha.
Après avoir terminé sa récitation, son père lui demande qui sont
« les réprouvés », et la fille de répondre: « ce sont les
juifs ». Et le père lui demande qui sont les fourvoyés, et la
fille de répondre: « ce sont les chrétiens ». Quel espoir
pouvons nous avoir dans nos jeunes si on leur apprend la haine dès leur plus
tendre âge? Je vous laisse la réponse.
La société arabe et musulmane brûle dans le feu du séctarisme religieux
odieux. Nous sommes en droit de nous demander d’où viennent ce
sectarisme et cette haine? Et comment pouvons-nous mettre fin à ce
sectarisme sans un changement radical de la religion musulmane?
Une autre question se pose: on estime le nombre des athées dans les
pays arabes à environ 27 millions. D’où provient cette vague
d’athéisme sans précédent dans les pays arabes? N’est-elle pas suscitée par la
haine que véhicule la religion musulmane?
Un athée d’origine musulmane écrit sur sa page facebook: nous vous
prions de lire le Coran, parce que nous voulons augmenter le nombre des
athées. Comprendre le Coran est le chemin le plus court vers
l’athéisme. Pour cette raison, les pays arabes et musulmans ont établi
des instituts pour la mémorisation du Coran … et non pas pour
le comprendre. Ces pays publient le Coran en langue arabe dans une
forme compacte: sans points, sans virgules, sans points d’interrogation, etc.
Ce qui qui rend extrêmement difficile sa compréhension. Ces pays n’ont
nullement intérêt à ce que les musulmans comprennent le Coran. S’ils
comprenaient le Coran, ils quitteraient l’Islam.
Dr Sami Aldeeb
Directeur du Centre de droit arabe et musulman
http://sami-aldeeb.com/
Traducteur du Coran par ordre chronologique
Téléchargez gratuitement mon édition arabe du Coran par ordre chronologique
Commandez ou téléchargez mes ouvrages
Consultez notre blog Savoir ou se faire avoir
Adhérez à la page facebook des erreurs linguistiques et stylistiques du Coran
Directeur du Centre de droit arabe et musulman
http://sami-aldeeb.com/
Traducteur du Coran par ordre chronologique
Téléchargez gratuitement mon édition arabe du Coran par ordre chronologique
Commandez ou téléchargez mes ouvrages
Consultez notre blog Savoir ou se faire avoir
Adhérez à la page facebook des erreurs linguistiques et stylistiques du Coran
Vous pouvez reproduire et
traduire cet article sans autorisation en indiquant sa source